Ana Sayfa Ana Sayfa  Forum Forum  Balkanlar TV Balkanlar TV  Tarihte Bugün Tarihte Bugün  Haberler Haberler  Makaleler Makaleler
Son mesaj - Gönderen: Taran Kedi - Cuma, 06 Nisan 2012 15:50
Balkan Türklerinin Buluşma Noktasına Hoş Geldiniz.
Balkanlar.Net
Merhaba, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun.
Kasım 24, 2017, 21:36:25
151.700 Mesaj 8.683 Konu Gönderen: 8.295 Üye
Son üye: figenbakay
Balkanlar.Net  |  Balkan Dünyası  |  Tarih  |  Konu: 1290 Tuna Vilayeti Salnamesi-Tercümesi. 0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte. « önceki sonraki »
Sayfa: 1 2 [3]
Gönderen Konu: 1290 Tuna Vilayeti Salnamesi-Tercümesi.  (Okunma Sayısı 25974 defa)
gürcan
Ali Osman GÜRCAN
Onursal Üye
*****

Popülarite: 141
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 1.092


« Yanıtla #20 : Mayıs 20, 2010, 03:05:35 »

Talep üzerine okuduğum Tuna Vilayeti 1260 Salnamesi  53. Sayfadaki Rusçuk Sancağı Ziştovi Kazasına ait bilgileri daha fazla kişinin istifade edebilmesi için buraya da aktarıyorum. Tereddütte kaldığım birkaç kelime oldu.

1290 Tuna Vilayeti Salnamesi.
Sayfa : 53
Rusçuk Sancağı Ziştovi Kazası.

Kaymakamı : Yusuf Ziya Efendi.
Naibi : Mehmet Kamil Efendi.
(İstanbul Müderrislerinden)
Müftüsü : Abbas Efendi

Mal Müdürü: İbrahim Hakkı Efendi
Tahrirat Katibi : Muhammed İkbal Alaaddin Efendi.
Dava Katibi: Bekir Efendi.
Sandık Emini: Emin Efendi.

Tapu Katibi: Süleyman Efendi.
Evkaf Müdürü Vekili: Selim Efendi.
Rüştiye Muallimi: Abdürrezzak Efendi.

Rusumat Dairesi Memuru: Hamdi Efendi.
Mukayyidi: Hafız Efendi.
Tuz Mukayyidi: Mehmet Efendi.

İdare-i Nehriye Vekili:  ….. Memuru Zakir Efendi.

Asakir-i İhtiyatiyye.
Zabitanı: Hüseyin Ağa, Bekçisi (?): İskender Ağa.

İdare Meclisi:
Reis : Kaymakam.
Aza:
Abbas Efendi,  Reisi Duha….yup (?) Hristo Efendi, Hacı Ali Efendi, Aziz Efendi, İvan Ağa, diğer İvan Ağa.
Mahkeme-i Şer’iyye Katibi: Abdullah Efendi.
(Memur isimleri devam ediyor.)

Mahmeke-i Ticaret:
Reis: Avban (?) Efendi.
Daimi Azalar: Hüseyin Efendi, Karakaş Ağa.
Geçici Azalar: Süleyman Ağa, Köse (?) Ağa.
Katibi: Mehmet Efendi.
İtam (?) Sandığı Müdürü: Mehmet Efendi.

Ticari-i Emlak Komisyonu:
Reis: Mehmet Ali Efendi.
Aza: İsmail Ağa, Şerif Ağa, Takes Ağa, Angel Ağa,.
Katibi: Mehmet Efendi.

Telgraf:
Müdürü: Süleyman Efendi.
Muavini: Faik Efendi.
Liman Reisi: Salih Efendi.

Dava Meclisi:
Reis. Naib.
Aza:
Hacı Emin Ağa, Hacı Emin Efendi, Nikola Ağa, Sirgor (?) Ağa.
Nufus Mukayyidi: Akif Efendi.

Meclis-i Daire-i Belediye;
Reis. Kaymakam.
Aza: Mehmet Ağa, Hacı Ahmet Efendi, Şerif Ağa, Halis Beğ, Yani Ağa, Karakaş Tanas Ağa, Alko Ağa, Lenko Ağa,

Menafi-i Umumiyye Sandığı:
Vekilleri:
Hacı Ahmet Efendi, Tanas Efendi.
Katip. Mustafa Efendi.

Bölük Ağası:
Muavini: Mehmet Ağa.
Redif Yüzbaşısı: Osman Ağa.
Mahya Naibi (?): Mehmet Efendi.
Memleket Tabibi: Dimitri Efendi.
Logged

Türkçe Demek Türk Demektir. Ne Mutlu Türküm Diyene.
imrenbgtr
imren
İlgili Üye
**

Popülarite: 12
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 96



« Yanıtla #21 : Haziran 04, 2010, 23:55:47 »

helal olsun.gözlerine ellerine aklına emeğine sağlık.süper olmuş
Logged

BÜYÜK KOKARCA: PISILAR                                                                                                                    KEMALLAR: HACI RÜSTEMLER
AlperenKIRIM
Qırımtatar
Global Moderator
Onursal Üye
******

Popülarite: 136
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 4.102



« Yanıtla #22 : Şubat 12, 2011, 21:42:24 »

1290 TUNA VİLAYETİ SALNAMESİ TERCÜMESİ... devamı

Vidin Sancağı
Vidin
Naib, Müftü, Tahrirat müdürü, Meclis üyeleri, memurlar
(isimler)
Sayfa 84
Viin devamı
Belediye meclis üyeleri, tahrir kalem memurları. (isimler)
Defteri Hakani-Sandık memurları (isimler)
Topçu ve Zabıta taburu meclis üyleleri-isimler
Sayfa 85
Yabancı memur isimleri
Vidin Demiryol kumpanyası memurları
Vapur ekenterleri ?
Kozluca Nahiyesi
Sayfa 86
Prevadi Kazası
(isimler)
Sayfa 87
Balçık kazası
(isimler)
Sayfa 88
Hacıoğlu Pazarcığı
(isimler)
Sayfa 89
Mankalya kazası (Mangalya)
(isimler)
Sayfa 90


Burda bir hata var! Kozluca ve ondan aşağısı Vidin sancağında değil.
Logged


Ant etkenmeñ , söz bergenmeñ bilmek içün ölmege
Bilip körüp milletimniñ közyaşını silmege
Bilmey , körmey biñ yaşasam qurultaylı han bolsam
Yine bır kün mezarcılar kelir meni kömmege
 

Noman Çelebi Cihan
gürcan
Ali Osman GÜRCAN
Onursal Üye
*****

Popülarite: 141
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 1.092


« Yanıtla #23 : Şubat 13, 2011, 03:07:38 »

Bir ara tekrar bakarım.
Logged

Türkçe Demek Türk Demektir. Ne Mutlu Türküm Diyene.
gürcan
Ali Osman GÜRCAN
Onursal Üye
*****

Popülarite: 141
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 1.092


« Yanıtla #24 : Mart 04, 2011, 01:09:49 »

Alperen Kırım, haklısınız, galiba yanlış okumuşum galiba Varna olacak, yine de daha iyi bilenler de okusun. Acemilik zor, ben baştan da okumaya açalıştığımı söylemiştim tam olarak okuyamadığım yerler vardı. Yazıdaki bir nokta beni yanıltmış.
Bu durumda;
Sayfa 83
Varna Sancağı
Varna
84
Varna devamı
olarak değiştirebilir misiniz.
Tam tercüme sayılmaz, hatalar ve noksanlar var, isterseniz konuyu tamamen kaldırabilirsiniz.

« Son Düzenleme: Mart 04, 2011, 01:10:42 Gönderen: gürcan » Logged

Türkçe Demek Türk Demektir. Ne Mutlu Türküm Diyene.
AlperenKIRIM
Qırımtatar
Global Moderator
Onursal Üye
******

Popülarite: 136
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 4.102



« Yanıtla #25 : Mart 10, 2011, 22:49:37 »

Gürcan bey , bu paylaşımınız benim için çok değerli. Açıkcası bu forumda çoğumuz amatör araştırmacılarız. Elbette hatalar olucak bu gayet normal. konuyu kaldırıcak bir sebepte görmüyorum.

saygılar.
Logged


Ant etkenmeñ , söz bergenmeñ bilmek içün ölmege
Bilip körüp milletimniñ közyaşını silmege
Bilmey , körmey biñ yaşasam qurultaylı han bolsam
Yine bır kün mezarcılar kelir meni kömmege
 

Noman Çelebi Cihan
Sayfa: 1 2 [3]
Balkanlar.Net  |  Balkan Dünyası  |  Tarih  |  Konu: 1290 Tuna Vilayeti Salnamesi-Tercümesi. « önceki sonraki »
    Gitmek istediğiniz yer:  



    MKPortal C1.2.1 ©2003-2008 mkportal.it
    Bu safya 0.02403 saniyede 22 sorguyla oluşturuldu

    Emlak ilanları, araba ilanı ver Blog